Дівчина з Дніпра випустила в Японії книгу про рідне місто та війну
Дівчина з Дніпра випустила в Японії книгу про рідне місто та війну японською мовою.
Про це повідомляє Відкритий із посиланням на пост у соціальній мережі Надзвичайного та Повноважного посла України в Японії Сергія Корсунського.
Злата Івашкова нещодавно закінчила школу, але вже випустила власну книгу, написану повністю японською мовою, тому продаватися вона буде тільки в цієї країні. При цьому дівчина мову вивчила самостійно, наголосив посол.
“Вона щойно закінчила школу, самостійно вивчила японську мову, і так, що редакторка місцевого видавництва визнала – японська у Злати бездоганна. Крім того, дівчина чудово малює, і всі ілюстрації у книзі також авторські”, – написав у пості Сергій Корсунський.
У книзі розповідається про війну в Україні та про Дніпро – рідне місто Злати. На жаль, якщо ви японську не знаєте, то не зможете оцінити талант дівчини, оскільки перекладу поки що не планується.
Наступного року Злата розпочне навчання у Японії.
Раніше ми писали про те, як працює в умовах воєнного стану музей історії Дніпра.
Підписуйтеся на наш Телеграм-канал і сторінку Відкритого в Фейсбук, щоб першими дізнаватися про найважливіші події Дніпра.
Теги: книга, культура, новини Дніпра