Розмовляй українською: як дніпрянам зареєструватися на безкоштовний мовний курс

Українська за 28 днів. Почалася реєстрація на третій курс проєкту «Єдині», для тих, хто бажає перейти на солов’їну мову. Протягом навчання щодня учасники отримуватимуть завдання та навчальні матеріали, які допоможуть подолати мовний бар’єр, а також візьмуть участь у вебінарах та розмовних клубах у своєму місті.

Про це Відкритому розповіли координаторка, модераторка та тренерка розмовних клубів у Дніпрі Христина Походонько та слухачка курсу Ольга Гарбуз.

Розмовляй українською: як дніпрянам зареєструватися на безкоштовний мовний курс - рис. 1

Сьогодні спостерігається величезна увага до курсів вивчення рідної мови. Адже велика кількість українців із початку повномасштабної вторгнення росії в нашу країну прийняли рішення про перехід на державну. Через що ініціатива «Навчай українською» за підтримки мовного омбудсмена запровадила проєкт «Єдині».

Майже 15 тисяч осіб вже перейшло на українську разом з проєктом «Єдині» впродовж двох попередніх курсів. Наразі йде набір на третій. Його старт заплановано 4 липня. Як взяти участь? Потрібно залишити свої контакти у ґуґл-формі 👉 https://forms.gle/DvXxsjM3DGDU1NS48

«Ми не плануємо зменшувати оберти, оскільки наша ціль – допомогти 1 млн людей перейти на українську до кінця поточного року. «Єдині» – це 28 днів підтримки у переході на державну мову. Попри непередбачуваність ворога та атаки на міста, наші учасники єднаються на культурному фронті. Тому немає ніяких сумнівів у тому, що ми вистоїмо у боротьбі. Адже вивчення і розповсюдження рідної мови – це важливий елемент наближення нашої з вами перемоги!», – сказала координаторка, модераторка та тренерка розмовних клубів у Дніпрі Христина Походонько.

Христина Походонько

Христина Походонько

Протягом навчання щодня учасники отримуватимуть завдання та навчальні матеріали, які допоможуть подолати мовний бар’єр, також візьмуть участь у вебінарах та розмовних клубах у своєму місті.

«Наприклад, під час вебінару ми висвітлюємо такі теми – мотивація, помилки, акцент, мовне середовище переходу на державун мову; говоримо про літературну VS суржик; типові мовленнєві помилки. як не попастися на гачок; ресурси й інструменти для вивчення української мови», – доповнила модераторка та тренерка розмовних клубів у Дніпрі.

Партнери проєкту: Міністерство молоді та спорту України, КМЦ гендерної рівності, запобігання та протидії насильству, студія онлайн-освіти EdEra, онлайн-платформа Є-Мова, Українсько-Польський Центр Освіти «UniverPL», Львівська міська рада, Тернопільська міська рада, Чернівецька Міська Рада, Вінницька міська рада.

Слухачка курсу Ольга Гарбуз переходить на українську мову зокрема у побуті.

«Коли я себе запитую кожного разу «чому?», то пригадую той біль, жах, огиду, яку мабуть відчув кожен українець з 24 лютого. Тоді я для себе поставила задачу, що хочу говорити українською. Раніше я розмовляла державною у межах професійної діяльності. Потім зрозуміла, що моє таке двояке ставлення до мови є підґрунтям для виправдовування «визвольної місії» ворога, його ганебній «спецоперації». Тому я прийняла рішення не говорити мовою ворога», – пояснила слухачка курсу Ольга Гарбуз.

Ольга Гарбуз

Ольга Гарбуз

Детальніше дивіться у відео.

Теги: