Правильно задаём направление: доцент Киевского университета возмутился написанием наречия «нах*й»
Украинский диктор, радиожурналист и медиаменеджер Дмитрий Хоркин отметил, что его как доцента Киевского университета имени Тараса Шевченко и главу Государственной экзаменационной комиссии Института журналистики, глубоко возмущает неправильное написание «нах*й» — наречия, которое означает направление (обстоятельства места, направления).
Об этом сообщает Відкритий со ссылкой на Facebook-страницу Дмитрия Хоркина.
С началом военного вторжения РФ в Украину произошло множество судьбоносных событий, которые стоили нашей стране жизней тысяч убитых на передовой военных и мирных людей, погибших во время бомбёжек. За эти дни крылатой стала фраза одного из военнослужащих, который вместе с товарищами оборонял остров Змеиный – «Русский корабль, иди нах*й!». Она превратилась в настоящий символ презрения к оккупанту и храбрости наших защитников. С тех пор эта фраза на устах миллионов украинцев, которые уже 13 сутки защищают родную страну.
По словам Дмитрия Хоркина, несмотря на внешнюю простоту сентенции, многие допускают одну ошибку во время ее написания. Согласно правилам языка, наречия, образованные слиянием предлогов с существительными, пишутся вместе.
Например: вверх, напоследок, нах*й.
То есть:
Нах*й (в случае наречия) — вместе: «Русский корабль, иди нах*й!» (по правилам правописания русской речи тоже слитно – ред.);
На х*й (в случае существительного «х*й») – отдельно: например, «И рыбку съесть, и на х*й сесть».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Оперативная информация о военных действиях на утро 8 марта, — генштаб ВСУ.
Подписывайтесь на наш Телеграм-канал и страницу Відкритого в Фейсбук, чтобы первыми узнавать о важных событиях в Днепре.
Теги: военные, война, новости Украины, общество, правописание, язык