Дніпровська філологиня Олена Гурко про мовні закони в інших країнах

Про мовне законодавство в різних країнах та як легко вивчити українську в інтерв’ю Відкритому розказала провідна фахівчиня Центру історії та розвитку української мови, докторка філологічних наук Олена Гурко.


16 січня цього року набули чинності окремі норми закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Тепер усі надавачі послуг зобов’язані обслуговувати та надавати інформацію в Україні державною мовою.

«Запровадження нових законодавчих норм навряд чи означатиме, що в один день всі заговорять українською. Однак, вимоги закону все ж підштовхуватимуть суспільство і бізнес до того, щоб за замовчанням говорити державною мовою. Питання мови також виникають в інших країнах. Наприклад, у Франції з 1992 року французька стала єдиною офіційною. Звісно, там представники нацменшин володіють двома мовами. Закон канадської провінції Квебек, так званої хартії французької мови, визначає: будь який надпис або оголошення, зроблені в громадських місцях, повинні бути лише французькою. В іншому разі накладаються великі штрафи», — говорить Олена Гурко.

Також Олена надала поради з вивчення української та розказала, як проходить мовне тестування.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Скринька Пандори: експерти з Дніпра назвали плюси і мінуси Закону про референдум

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал и страницу Відкритого в Фейсбук, чтобы первыми узнавать о важных событиях в Днепре.

Теги: , ,